LingoStoriesLingoStories
B1Pets & Animals9 min read1105 words100 sentencesAudio

Portuguese Story (B1)O cão-guia

Esta história B1 em Português é projetada para intermediário que estão aprendendo Português. Inclui vocabulário simples e frases curtas para ajudá-lo a melhorar suas habilidades de leitura e audição. Clique em qualquer palavra para ver traduções e ouvir a pronúncia.

About this story

Sarah perdeu a visão num acidente, mas encontrou a independência novamente através de Max, o seu cão-guia. Juntos navegam pela cidade, superam desafios e formam um vínculo inquebrantável que transforma as vidas de ambos.

Translations in English
Linked wordUnderlined wordOther words
Sarah sempre tinha adorado ver os pores do sol da varanda do seu apartamento. As cores misturavam-se como uma pintura no céu. Uma noite, tudo mudou quando um acidente de carro lhe tirou a visão. Sarah passou meses no hospital a recuperar dos seus ferimentos. Quando voltou para casa, o seu apartamento parecia-lhe um lugar estranho. Ela batia nos móveis e não conseguia encontrar coisas simples. A sua mãe sugeriu que ela pedisse um cão-guia. Sarah hesitou no início porque nunca tinha tido um cão. 'E se não conseguir cuidar dele corretamente?' perguntou ela. A sua mãe tranquilizou-a dizendo que os cães-guia são especialmente treinados. Depois de semanas de papelada, Sarah finalmente recebeu a chamada que estava à espera. Um golden retriever chamado Max tinha sido atribuído a ela. Sarah viajou até ao centro de treino para o conhecer pela primeira vez. Quando o Max entrou na sala, aproximou-se dela imediatamente. Ele pousou a cabeça suavemente no seu colo e abanou a cauda. Sarah sentiu lágrimas a formarem-se nos seus olhos enquanto acariciava o seu pelo macio. 'Olá, Max,' sussurrou ela, 'acho que vamos ser grandes amigos.' O programa de treino durou três semanas intensivas. Sarah aprendeu a dar comandos e a interpretar os sinais do Max. O Max parava nos passeios e esperava pela sua instrução para atravessar. Ele aprendeu a contornar obstáculos e a encontrar portas. Os treinadores ficaram impressionados com a rapidez com que criaram laços. Quando finalmente voltaram para casa juntos, Sarah sentiu-se esperançosa. Na primeira manhã, o Max guiou-a até à cozinha para o pequeno-almoço. Ele sentou-se pacientemente ao lado dela enquanto ela preparava o seu café. Sair de casa era o maior desafio que Sarah tinha de enfrentar. Os sons da cidade costumavam assustá-la sem a sua visão. Mas com o Max ao seu lado, ela sentia-se corajosa o suficiente para tentar. Eles caminharam até à mercearia da esquina para comprar mantimentos. O Max evitava cuidadosamente outros peões no passeio lotado. Na passadeira, ele parou e esperou pelo semáforo. Sarah ouvia os sons à sua volta e confiava completamente no Max. O dono da loja reconheceu a sua voz e ofereceu ajuda. 'O seu cão é lindo,' disse ele enquanto a ajudava a encontrar artigos. Sarah sorriu com orgulho e agradeceu-lhe a gentileza. As semanas passaram, e Sarah tornou-se mais confiante a cada saída. Ela começou a visitar o parque onde o Max podia brincar sem trela. Outros donos de cães conversavam com ela enquanto os seus animais brincavam juntos. Sarah fez novos amigos que a tratavam como qualquer outra pessoa. Uma tarde, uma criança perguntou se podia fazer festas ao Max. Sarah explicou que os cães-guia não devem ser distraídos enquanto trabalham. 'Mas quando não tem o arnês, ele adora brincar,' acrescentou ela. A criança esperou pacientemente até o Max estar livre para receber atenção. O Max deitou-se de barriga para cima para receber festas, fazendo todos rir. O verão chegou, e Sarah decidiu voltar ao seu antigo emprego. Ela tinha trabalhado como tradutora antes do acidente. A sua empresa tinha instalado um software especial que podia ler documentos em voz alta. O Max tinha a sua própria cama debaixo da secretária dela no escritório. Os seus colegas ficaram encantados por tê-lo por perto. Durante as pausas para almoço, revezavam-se para levá-lo a passear fora. Sarah sentia-se novamente um membro produtivo da sociedade. Numa noite chuvosa, algo inesperado aconteceu no caminho para casa. Max parou de repente e recusou-se a avançar. Sarah deu o comando para avançar, mas ele ficou parado. Ela confiou no julgamento dele e esperou para entender o que estava errado. Um estranho aproximou-se e disse-lhe que um grande ramo tinha caído. Estava a bloquear todo o passeio à frente deles. Max guiou-a em segurança à volta do obstáculo por um caminho lateral. Sarah fez-lhe festas na cabeça e elogiou-o pelo seu excelente trabalho. 'Bom menino, Max,' disse ela com profunda gratidão na voz. Aquele incidente lembrou-lhe o quanto ela dependia dele. Max não era apenas um animal de estimação; era os seus olhos e o seu protetor. O outono trouxe folhas coloridas que Sarah não conseguia ver. Mas conseguia ouvi-las estalar debaixo das patas de Max. Conseguia cheirar a chuva fresca e sentir a brisa suave. Os seus outros sentidos tinham-se tornado mais aguçados desde que perdeu a visão. Sarah começou a escrever um blogue sobre as suas experiências com Max. Usava software de reconhecimento de voz para ditar as suas histórias. Muitas pessoas comentaram como a sua jornada era inspiradora. Outras pessoas cegas contactaram-na para pedir conselhos sobre cães-guia. Sarah ficou feliz por partilhar tudo o que tinha aprendido. O inverno chegou, e Max experimentou a neve pela primeira vez na cidade. Estava entusiasmado e saltava de um lado para o outro, apanhando flocos de neve com a boca. Sarah riu-se do seu comportamento brincalhão e sentiu pura alegria. Construíram juntos um pequeno boneco de neve no parque. A sua amiga descrevia como ficava enquanto Sarah moldava a neve. O Natal aproximava-se, e Sarah queria comprar um presente especial para Max. Foi à loja de animais e pediu recomendações aos funcionários. Max recebeu um novo brinquedo que guincha e um casaco de inverno confortável. Na manhã de Natal, desembrulhou os seus presentes com as patas. Os guinchos encheram o apartamento de alegria festiva. A família de Sarah veio visitá-la e trouxe comida para todos. Max recebeu muitos petiscos e atenção dos familiares dela. A mãe dela reparou como Sarah tinha ficado muito mais feliz. 'O Max devolveu-te a tua vida,' disse ela com lágrimas nos olhos. Sarah acenou com a cabeça e abraçou Max com força contra o peito. Tinha passado um ano desde que se conheceram no centro de treino. Sarah organizou uma pequena celebração para assinalar o aniversário deles. Fez um bolo próprio para cães com manteiga de amendoim e bananas. Max devorou-o em minutos enquanto abanava a cauda feliz. Olhando para trás, Sarah mal podia acreditar no quanto tinha progredido. Tinha passado de ter medo de sair do apartamento para viver plenamente. Max tinha-lhe ensinado que deficiência não significa incapacidade. Juntos, conseguiam superar qualquer obstáculo no seu caminho. Sarah agora faz voluntariado no centro de treino de cães-guia aos fins de semana. Ajuda novos condutores a adaptarem-se à vida com os seus cães-guia. Os seus conselhos vêm da experiência pessoal e de uma compreensão genuína. Todas as noites, Sarah ainda se senta na sua varanda com Max ao seu lado. não consegue ver o pôr do sol, mas sente o seu calor no rosto. E com Max ao seu lado, ela sabe que tudo vai ficar bem.

Comprehension Questions

4 questions

1

Qual é a raça do Max?

2

Quanto tempo durou o programa de treino?

3

Como é que a Sarah perdeu a visão?

4

Qual era a profissão da Sarah antes e depois de perder a visão?

Vocabulary

39 words from this story

Related Stories