Emma oli innoissaan ensimmäisestä matkastaan Italiaan. Hän oli opiskellut italiaa kaksi vuotta ja halusi harjoitella. Oli vain yksi ongelma: Emma oli allerginen pähkinöille. Hänen allergiansa oli vakava, joten hänen täytyi aina olla varovainen. Ennen matkaa hän opetteli italiankielisen ilmauksen pähkinäallergialle. 'Sono allergica alle noci,' hän harjoitteli sanomaan monta kertaa. Hän tunsi olevansa valmistautunut ja itsevarma ruoan tilaamisesta. Ensimmäisenä iltanaan Roomassa Emma meni pieneen ravintolaan lähellä hotelliaan. Paikka oli pieni mutta kaunis, punaisine pöytäliinoineen ja kynttilöineen. Ystävällinen tarjoilija tuli hänen pöytäänsä ruokalistan kanssa. 'Buonasera, signora,' hän sanoi hymyillen. Emma hymyili takaisin ja sanoi allergiailmauksensa huolellisesti. 'Sono allergica alle noci,' hän sanoi hitaasti. Tarjoilija nyökkäsi ja sanoi: 'Ei ongelmaa, ymmärrän.' Emma oli iloinen, että hän ymmärsi hänen italiaansa. Hän tilasi pastaa tomaattikastikkeella ja vihanneksilla. Tarjoilija kirjoitti kaiken ylös ja meni keittiöön. Kaksikymmentä minuuttia myöhemmin saapui kaunis lautasellinen pastaa. Emma katsoi sitä ja hänen sydämensä vajosi. Pasta oli peitetty pinjansiemenillä. Pinjansiemenet ovat eräänlainen pähkinä, eikä Emma voinut syödä niitä. Hän kutsui tarjoilijan takaisin pöytäänsä. 'Anteeksi, pastassani on pähkinöitä,' hän sanoi italiaksi. Tarjoilija näytti hämmentyneeltä ja vastasi: 'Mutta ne ovat pinjansiemeniä, eivät saksanpähkinöitä.' Emma tajusi tehneensä virheen. Italiaksi 'noci' tarkoittaa nimenomaan saksanpähkinöitä, ei kaikkia pähkinöitä. Oikea sana kaikille pähkinöille oli 'frutta secca' tai hänen olisi pitänyt luetella jokainen pähkinä. Hänen kasvonsa punastuivat nolostuksesta. Hän yritti selittää puutteellisella italiallaan. 'Olen allerginen kaikille pähkinöille - pinjansiemenille, manteleille, kaikelle!' Tarjoilija ymmärsi äkkiä ongelman. Hänen silmänsä laajenivat ja hän otti nopeasti lautasen pois. 'Olen niin pahoillani! Tuon teille uuden annoksen heti!' Hän kiiruhti keittiöön kertomaan kokille. Emma tunsi olonsa kamalaksi sekaannuksen takia. Mutta hän oli myös helpottunut, että huomasi pähkinät ennen syömistä. Kymmenen minuuttia myöhemmin tarjoilija palasi turvallisen pasta-annoksen kanssa. Tällä kertaa siinä ei ollut minkäänlaisia pähkinöitä. Kokki oli jopa tehnyt tuoreen erän kastiketta varmuuden vuoksi. Emma kiitti heitä monta kertaa ja nautti ateriasta. Illallisen jälkeen hän palasi hotellilleen ja etsi lisää sanoja. Hän oppi sanomaan 'pinjansiemenet' ja 'mantelit' italiaksi. Hän kirjoitti myös kortin, jossa oli hänen täydelliset allergiatietonsa italiaksi. Loppu matkansa ajan hän näytti tätä korttia jokaisessa ravintolassa. Emma oppi, että kielen puhuminen on muutakin kuin sanojen tietämistä - täytyy tietää oikeat sanat.

Finnish Story (A2)Allergiaväärinkäsitys
Tämä A2 Suomi-tarina on suunniteltu perustaso oppijoille, jotka opiskelevat Suomi. Se sisältää yksinkertaista sanastoa ja lyhyitä lauseita, jotka auttavat sinua parantamaan luku- ja kuuntelutaitojasi. Napsauta mitä tahansa sanaa nähdäksesi käännökset ja kuullaksesi ääntämisen.
About this story
Emma matkustaa Italiaan ja yrittää kertoa pähkinäallergiasta ravintolassa. Vaikka hän harjoitteli lausetta etukäteen, hän käyttää sanaa nimenomaan saksanpähkinöille kaikkien pähkinöiden sijaan, mikä johtaa sekaannukseen, kun pinjansiemeniä ilmestyy hänen pastaansa. Tarjoilija ja kokki korjaavat ongelman nopeasti, ja Emma oppii olemaan tarkempi ruoka-allergioista vieraalla kielellä.
Translations in English
Linked wordUnderlined wordOther words
Comprehension Questions
4 questions
1
Miksi Emma oppi italialaisen lauseen ennen matkaansa?
2
Miltä Emman pasta näytti, kun se tuotiin pöytään?
3
Minkä virheen Emma teki italialaisessa allergiafraasissa?
4
Mitä Emma teki illallisen jälkeen valmistautuakseen lopun matkaansa?
Vocabulary
30 words from this story


