LingoStoriesLingoStories
A1

A1 Dansk Eventyr Historier

Perfect for absolute beginners! These A1 Dansk fairy tales use simple vocabulary (300 words) and short sentences. Classic stories like Cinderella and Snow White adapted for language learners.

11 historier tilgængelige

A gray duckling among beautiful white swans
A1
2 min

Den grimme ælling

En ung ælling er anderledes end sine søskende. De andre ænder kalder ham grim og han løber væk. Efter en hård vinter opdager han, at han faktisk er en smuk svane.

Little Red Riding Hood walking through the forest with her basket
A1
2 min

Rødhætte

En lille pige med rød hætte besøger sin syge bedstemor. En ulv narrer hende og spiser bedstemoren. En modig jæger redder dem begge og alle lever lykkeligt.

Three little pigs building their houses
A1
2 min

De tre små grise

Tre grisebrødre bygger huse af halm, pinde og mursten. En stor slem ulv blæser de to første huse ned, men kan ikke ødelægge murstenshuset. Grisene lærer, at hårdt arbejde betaler sig.

Goldilocks discovering the three bears' cottage
A1
4 min

Guldlok og de tre bjørne

En nysgerrig pige ved navn Guldlok går ind i tre bjørnes hjem, mens de er væk. Hun prøver deres grød, stole og senge og finder at Baby Bjørns ting passer perfekt. Da bjørnene vender tilbage og finder hende, løber hun forskrækket væk.

A tortoise and hare at the starting line of a race
A1
3 min

Skildpadden og haren

En stolt hare udfordrer en langsom skildpadde til et løb, sikker på en nem sejr. Haren løber langt foran og beslutter at tage en lur, mens skildpadden fortsætter støt og roligt. Haren vågner for sent og ser skildpadden vinde. Han lærer, at tålmodighed og udholdenhed slår overmod.

A shepherd boy crying wolf while sheep graze nearby
A1
2 min

Drengen der råbte ulv

Peter, en hyrdedreng, keder sig med at passe får og narrer landsbyboerne ved at råbe 'Ulv!' to gange. De kommer løbende, men finder ingen ulv, hvilket gør dem vrede. Da en rigtig ulv dukker op, tror ingen på Peters råb om hjælp. Han lærer, at løgnere ikke bliver troet, selv når de taler sandt.

An ant working hard while a grasshopper plays music
A1
2 min

Myren og græshoppen

Om sommeren arbejder en myre hårdt med at samle mad til vinteren, mens en græshoppe leger og synger. Når vinteren kommer, har myren det varmt med masser af mad, men den sultne græshoppe har ingenting. Han lærer, at det er vigtigt at arbejde hårdt og forberede sig på fremtiden.

A lion caught in a net with a small mouse helping
A1
2 min

Løven og musen

En lille mus vækker ved et uheld en løve, som fanger hende. Hun lover at hjælpe ham en dag, hvis han slipper hende. Løven griner, men lader hende gå. Senere fanger jægere løven i et net. Musen vender tilbage, gnaver gennem rebene og redder ham. De bliver venner og beviser, at selv de mindste kan hjælpe de mægtigste.

A fox looking up at grapes hanging from a vine
A1
2 min

Ræven og druerne

En sulten ræv ser lækre druer, der hænger højt på en ranke. Han hopper mange gange for at nå dem, men de er for høje. Træt og ude af stand til at få druerne beslutter ræven, at de nok er sure alligevel, og går væk. Denne fabel lærer os, at folk ofte lader som om, de ikke vil have det, de ikke kan få.

A princess lying on many mattresses with a pea underneath
A1
2 min

Prinsessen på ærten

En prins søger i hele verden efter en rigtig prinsesse at gifte sig med, men kan ikke finde en. En stormfuld nat kommer en ung kvinde til slottet og påstår, at hun er en prinsesse. Dronningen tester hende ved at lægge en lille ært under tyve madrasser. Prinsessen sover dårligt, fordi hun kan mærke ærten, hvilket beviser, at hun er en rigtig prinsesse. Prinsen finder endelig sin brud.

Den venlige drage
A1
3 min

Den venlige drage

En venlig drage ved navn Finn hjælper en kold landsby ved at give dem ild. Landsbyboerne bliver hans venner og byder ham velkommen i deres fællesskab.