Learn Dansk with StoriesFairy Tales Stories
Classic fairy tales retold in Dansk for language learners. From beloved stories like Cinderella and The Ugly Duckling to lesser-known gems, these timeless narratives help you learn vocabulary through familiar plots. Each story includes audio, translations, and vocabulary lists. Perfect for learners who want engaging content with predictable storylines.
25 stories available • Page 1 of 2

Den grimme ælling
En ung ælling er anderledes end sine søskende. De andre ænder kalder ham grim og han løber væk. Efter en hård vinter opdager han, at han faktisk er en smuk svane.

Rødhætte
En lille pige med rød hætte besøger sin syge bedstemor. En ulv narrer hende og spiser bedstemoren. En modig jæger redder dem begge og alle lever lykkeligt.

De tre smĂĄ grise
Tre grisebrødre bygger huse af halm, pinde og mursten. En stor slem ulv blæser de to første huse ned, men kan ikke ødelægge murstenshuset. Grisene lærer, at hårdt arbejde betaler sig.

Guldlok og de tre bjørne
En nysgerrig pige ved navn Guldlok går ind i tre bjørnes hjem, mens de er væk. Hun prøver deres grød, stole og senge og finder at Baby Bjørns ting passer perfekt. Da bjørnene vender tilbage og finder hende, løber hun forskrækket væk.

Skildpadden og haren
En stolt hare udfordrer en langsom skildpadde til et løb, sikker på en nem sejr. Haren løber langt foran og beslutter at tage en lur, mens skildpadden fortsætter støt og roligt. Haren vågner for sent og ser skildpadden vinde. Han lærer, at tålmodighed og udholdenhed slår overmod.

Drengen der rĂĄbte ulv
Peter, en hyrdedreng, keder sig med at passe får og narrer landsbyboerne ved at råbe 'Ulv!' to gange. De kommer løbende, men finder ingen ulv, hvilket gør dem vrede. Da en rigtig ulv dukker op, tror ingen på Peters råb om hjælp. Han lærer, at løgnere ikke bliver troet, selv når de taler sandt.

Myren og græshoppen
Om sommeren arbejder en myre hårdt med at samle mad til vinteren, mens en græshoppe leger og synger. Når vinteren kommer, har myren det varmt med masser af mad, men den sultne græshoppe har ingenting. Han lærer, at det er vigtigt at arbejde hårdt og forberede sig på fremtiden.

Løven og musen
En lille mus vækker ved et uheld en løve, som fanger hende. Hun lover at hjælpe ham en dag, hvis han slipper hende. Løven griner, men lader hende gå. Senere fanger jægere løven i et net. Musen vender tilbage, gnaver gennem rebene og redder ham. De bliver venner og beviser, at selv de mindste kan hjælpe de mægtigste.

Ræven og druerne
En sulten ræv ser lækre druer, der hænger højt på en ranke. Han hopper mange gange for at nå dem, men de er for høje. Træt og ude af stand til at få druerne beslutter ræven, at de nok er sure alligevel, og går væk. Denne fabel lærer os, at folk ofte lader som om, de ikke vil have det, de ikke kan få.

Prinsessen på ærten
En prins søger i hele verden efter en rigtig prinsesse at gifte sig med, men kan ikke finde en. En stormfuld nat kommer en ung kvinde til slottet og påstår, at hun er en prinsesse. Dronningen tester hende ved at lægge en lille ært under tyve madrasser. Prinsessen sover dårligt, fordi hun kan mærke ærten, hvilket beviser, at hun er en rigtig prinsesse. Prinsen finder endelig sin brud.

Askepot
En venlig pige ved navn Askepot bliver dårligt behandlet af sin stedmor og stedsøstre. Med hjælp fra sin gode fe deltager hun i et kongeligt bal og vinder prinsens hjerte. Efter at have mistet sin glassko finder prinsen hende og de gifter sig.

Hans og Grethe
To børn bliver efterladt i skoven af deres stedmor. De finder en heks' slikhus og bliver fanget. Grethe narrer heksen og redder sin bror. De vender hjem med skatte og lever lykkeligt med deres far.

Snehvide
En jaloux dronning prøver at dræbe sin smukke steddatter Snehvide, som flygter for at bo hos syv dværge i skoven. Dronningen narrer Snehvide med et forgiftet æble, men en prins kærlighed vækker hende, og de lever lykkeligt til deres dages ende.

Tornerose
En prinsesse bliver forbandet af en ond fe til at stikke sin finger og falde i evig søvn på sin sekstende fødselsdag. Tre gode feer gemmer hende i skoven, men forbandelsen går i opfyldelse. En modig prins besejrer den onde fe og vækker prinsessen med et kys af sand kærlighed.

Frøprinsen
En smuk prinsesse taber ved et uheld sin gyldne bold ned i en dyb brønd. En frø tilbyder at hente den i bytte for at blive hendes ledsager på slottet. Prinsessen accepterer, men bryder sit løfte. Da frøen dukker op på slottet, insisterer kongen på, at hun holder sit ord. I frustration kaster prinsessen frøen mod væggen og bryder en heks forbandelse, hvilket forvandler ham til en flot prins. Prinsens loyale tjener Henrik havde jernbånd omkring sit hjerte for at forhindre det i at briste under sin herres fortryllelse, og de brister endelig af glæde på rejsen hjem.

Kejserens nye klæder
En kejser, der elsker smukke klæder, bliver snydt af to smarte mænd, der hævder, at de kan væve magisk stof, som kun kloge mennesker kan se. For ikke at virke dumme lader kejseren og hans ministre som om, de ser det ikke-eksisterende tøj. Da kejseren marcherer gennem byen i sit 'nye tøj,' er det kun et barn, der har mod til at påpege, at kejseren slet ikke har noget tøj på.

Den bestøvlede Kat
En fattig møllersøn arver kun en klog talende kat. Katten beder om støvler og en sæk og begynder derefter en plan for at gøre sin herre rig. Han fanger kaniner og bringer dem som gaver til kongen og hævder, at de er fra Markien af Carabas - en adelstitel han har opfundet. Når kongen passerer forbi floden, narrer katten ham til at give den unge mand kongelige klæder. Katten løber foran og får bønder til at hævde, at landet tilhører Markien. Til sidst overlister katten en trold, der kan skifte form, ved at narre ham til at blive en mus og spise ham. Den unge mand gifter sig med prinsessen og bliver prins, mens Den bestøvlede Kat bliver en stor herre.
Tommelise
En kvinde, der ønsker sig et barn, planter et magisk frø, der vokser til en blomst. Inde i blomsten er Tommelise, en lille pige ikke større end en tommelfinger. Hun oplever mange eventyr: en tudse kidnapper hende for at gifte hende med sin søn, men fisk hjælper hende med at flygte. En bille tager hende med, men forlader hende, da andre biller kalder hende grim. Hun overlever alene i skoven indtil vinteren, da en venlig markmus tager hende ind. Musen vil have hende til at gifte sig med en rig muldvarp, men Tommelise finder en syg svale og plejer den tilbage til sundhed. Om foråret tager svalen hende til et varmt land, hvor hun møder en lille blomsterprins. De forelsker sig, og Tommelise finder endelig lykke som dronning over blomsteralverne.