Emma si è trasferita in Germania tre mesi fa. Stava imparando il tedesco, ma non era facile. Faceva spesso piccoli errori quando parlava. Una mattina, Emma è andata in una panetteria vicino al suo appartamento. Voleva comprare del pane fresco per colazione. La panetteria era affollata di clienti. Emma ha aspettato pazientemente in fila. Quando è stato il suo turno, ha sorriso al panettiere. Ha cercato di dire 'Vorrei due panini, per favore.' Ma ha fatto un errore con le sue parole. Invece di dire 'per favore,' ha detto 'adesso.' Sembrava che stesse esigendo il pane. Il panettiere l'ha guardata con un cipiglio. Emma non capiva perché sembrava arrabbiato. Le ha dato i panini senza dire una parola. Emma ha pagato ed è uscita dalla panetteria confusa. Più tardi quel giorno, ha incontrato il suo amico tedesco, Klaus. Gli ha raccontato la strana esperienza in panetteria. Klaus ha iniziato a ridere quando ha sentito cosa aveva detto. 'Emma, praticamente gli hai dato degli ordini!' disse. Emma si è coperta il viso con le mani. Si sentiva così imbarazzata per il suo errore. 'Non preoccuparti,' disse Klaus. 'Tutti fanno errori quando imparano.' Le ha insegnato il modo corretto di ordinare educatamente. Qualche giorno dopo, Emma è tornata alla stessa panetteria. Si è sentita nervosa quando ha visto lo stesso panettiere. Questa volta, ha parlato lentamente e con attenzione. 'Buongiorno. Vorrei due panini, per favore,' disse. Ha anche aggiunto: 'Mi scuso per l'ultima volta. Sto ancora imparando.' L'espressione del panettiere si è addolcita. Le ha sorriso calorosamente. 'Nessun problema,' disse. 'Il tuo tedesco sta migliorando.' Emma si è sentita sollevata e felice. Da quel giorno, è diventata una cliente abituale della panetteria. Il panettiere, che si chiamava Hans, la salutava sempre calorosamente. L'ha anche aiutata a praticare nuove parole tedesche. Un giorno, Emma ha detto di nuovo una parola sbagliata per sbaglio. Voleva dire 'regalo' ma ha detto una parola che significa 'veleno' in tedesco. Hans ha riso e l'ha corretta gentilmente. 'In tedesco, Gift significa veleno,' spiegò. Anche Emma ha riso, non vergognandosi più dei suoi errori. Ha imparato che fare errori faceva parte dell'apprendimento. Ora Emma parla tedesco molto meglio di prima. Visita ancora la panetteria ogni settimana. Hans ed Emma sono diventati buoni amici nel tempo. A volte ridono della sua prima visita in panetteria. Emma ricorda sempre questa lezione: essere educati conta. E se fai un errore, scusati e riprova.

Italian Story (A2)Maleducato per sbaglio
Questa storia A2 in Italiano è progettata per elementare che stanno imparando il Italiano. Include vocabolario semplice e frasi brevi per aiutarti a migliorare le tue capacità di lettura e ascolto. Clicca su qualsiasi parola per vedere le traduzioni e ascoltare la pronuncia.
About this story
Emma si trasferisce in Germania e accidentalmente sembra maleducata in una panetteria quando confonde le parole. Dopo che il suo amico Klaus spiega il suo errore, si scusa con il panettiere e diventano amici. Impara che fare errori fa parte dell'apprendimento di una nuova lingua.
Translations in English
Linked wordUnderlined wordOther words
Comprehension Questions
4 questions
1
Da quanto tempo Emma viveva in Germania all'inizio della storia?
2
Che errore ha fatto Emma quando ha ordinato in panetteria?
3
Chi ha spiegato a Emma cosa aveva fatto di sbagliato in panetteria?
4
Cosa ha detto Emma per sbaglio invece di 'regalo' durante una visita successiva in panetteria?
Vocabulary
30 words from this story


