A2 Suomi Hauskat virheet Tarinoiden avulla
A2 Suomi hauskat virheet stories for elementary learners. Expanded vocabulary, past tense, and more engaging narratives.
7 tarinaa saatavilla

Toimitus väärään osoitteeseen
Anna tilaa syntymäpäivälahjan verkosta, mutta kirjoittaa vahingossa väärän talonumeron. Paketti saapuu naapuri herra Petersin taloon. Kun hän tuo sen Annalle, Anna kutsuu hänet teelle. He huomaavat, että hän asuu yksin, ja mikä alkoi virheenä, muuttuu ystävyyden aluksi.

Kadonnut käännöksessä
Tom matkustaa Ranskaan ensimmäiselle matkalleen opiskeltuaan ranskaa kuusi kuukautta. Valmistautumisestaan huolimatta hän tekee useita hauskoja virheitä: hän kysyy myrkkyä uloskäynnin sijaan, sanoo olevansa hevonen nälkäisen sijaan ja tilaa vahingossa etanoita. Kommellustensa kautta lentokentällä, kahvilassa, torilla ja ravintolassa Tom oppii, että virheiden tekeminen on paras tapa oppia kieltä.

Pukukoodivirhe
Tom ymmärtää yritysjuhlien pukukoodin väärin. Hän saapuu havaijipaita ja shortsit yllään, kun kaikki muut ovat pukeutuneet muodollisesti. Nolostumisen sijaan hän hyväksyy virheensä ja hänestä tulee juhlan keskipiste.

Tahattomasti epäkohtelias
Emma muuttaa Saksaan ja kuulostaa vahingossa epäkohteliaalta leipomossa sekoittaessaan sanansa. Kun hänen ystävänsä Klaus selittää hänen virheensä, hän pyytää anteeksi leipurilta ja heistä tulee ystäviä. Hän oppii, että virheiden tekeminen on osa uuden kielen oppimista.

Vahingossa kaikille lähetetty vastaus
David napsauttaa vahingossa 'Vastaa kaikille' 'Vastaa'-painikkeen sijaan ja lähettää hauskan viestin pomonsa tylsistä kokouksista kaikille kahdellekymmenelle työntekijälle. Pelottavan tapaamisen jälkeen johtajan kanssa hän oppii, että kaikki tekevät virheitä, mutta on tärkeää aina tarkistaa ennen sähköpostien lähettämistä.

Petollinen ystäväsana
Emma matkustaa Saksaan luottavaisena saksankielentaitoihinsa, mutta oppii petollisista ystävistä kantapään kautta. Vaatekaupassa hän pyytää vahingossa myrkkyä lahjan sijaan äidilleen, sekoittaen saksan sanan 'Gift' englannin sanaan. Hänen nolo virheensä opettaa hänelle, että samalta näyttävillä sanoilla voi olla hyvin erilaisia merkityksiä eri kielissä.

Allergiaväärinkäsitys
Emma matkustaa Italiaan ja yrittää kertoa pähkinäallergiasta ravintolassa. Vaikka hän harjoitteli lausetta etukäteen, hän käyttää sanaa nimenomaan saksanpähkinöille kaikkien pähkinöiden sijaan, mikä johtaa sekaannukseen, kun pinjansiemeniä ilmestyy hänen pastaansa. Tarjoilija ja kokki korjaavat ongelman nopeasti, ja Emma oppii olemaan tarkempi ruoka-allergioista vieraalla kielellä.