LingoStoriesLingoStories

Learn Polski with StoriesFunny Mistakes Stories

Funny Polski stories about language mistakes and misunderstandings. Learn from humorous errors while building vocabulary. These lighthearted stories show that making mistakes is part of learning and can even be entertaining.

16 stories available

A confused passenger realizing they took the wrong bus
A1
2 min

Z艂y autobus

Tom chce jecha膰 do biblioteki, ale wsiada do z艂ego autobusu. Mi艂a kobieta m贸wi mu, 偶e jedzie do parku. Radzi mu wysi膮艣膰 na nast臋pnym przystanku i wzi膮膰 autobus numer pi臋膰. Tom uczy si臋 wa偶nej lekcji: zawsze najpierw sprawdzaj numer autobusu.

Z艂e s艂owo
A1
2 min

Z艂e s艂owo

Anna uczy si臋 nowego j臋zyka. W kawiarni przypadkowo prosi o konia zamiast kawy. Kelner jej pomaga i oboje si臋 艣miej膮. Anna uczy si臋, 偶e b艂臋dy pomagaj膮 nam zapami臋ta膰.

Z艂a Wymowa
A1
2 min

Z艂a Wymowa

Tom jest z Anglii i teraz mieszka w Niemczech, gdzie uczy si臋 niemieckiego. Idzie do piekarni, 偶eby kupi膰 bu艂ki, ale gdy przychodzi jego kolej na zam贸wienie, przypadkowo m贸wi 'butelki' zamiast 'bu艂ki'. Piekarz jest zdezorientowany, a Tom jest zawstydzony. Poprawia si臋, a mi艂y piekarz daje mu bu艂ki z u艣miechem. Tom uczy si臋, 偶e pope艂nianie b艂臋d贸w jest cz臋艣ci膮 nauki nowego j臋zyka.

Z艂a sala konferencyjna
A1
5 min

Z艂a sala konferencyjna

Tom idzie na wa偶ne spotkanie, ale przypadkowo wchodzi do z艂ego pokoju. Siada z nieznajomymi, zanim zauwa偶y sw贸j b艂膮d. Spotkanie sprzeda偶owe jest w pokoju 503, nie 305!

Z艂y telefon
A1
0 min

Z艂y telefon

Emma przypadkowo dzwoni pod z艂y numer telefonu, pr贸buj膮c dodzwoni膰 si臋 do swojej przyjaci贸艂ki Lisy. Zdezorientowany m臋偶czyzna odbiera, a Emma zauwa偶a sw贸j b艂膮d. Po zadzwonieniu pod w艂a艣ciwy numer ona i Lisa 艣miej膮 si臋 razem z tej 艣miesznej sytuacji.

Zapomniane has艂o
A1
0 min

Zapomniane has艂o

Tom zapomina has艂a do swojej poczty e-mail i pr贸buje kilku b艂臋dnych kombinacji. Po zbyt wielu nieudanych pr贸bach klika 'Zapomnia艂e艣 has艂a?' i otrzymuje kod na telefon. Tworzy nowe has艂o, ale pocz膮tkowo jest ono za kr贸tkie. W ko艅cu loguje si臋 pomy艣lnie i zapisuje nowe has艂o, 偶eby go ponownie nie zapomnie膰.

W z艂ej klasie
A1
0 min

W z艂ej klasie

Max budzi si臋 za p贸藕no do szko艂y i spieszy si臋 bez 艣niadania. Biegnie na lekcj臋, ale przypadkowo wchodzi do z艂ej klasy. Zawstydzony z czerwon膮 twarz膮 przeprasza i znajduje swoj膮 prawdziw膮 klas臋.

Zapomnia艂 imienia
A1
0 min

Zapomnia艂 imienia

Osoba spotyka kogo艣 w kawiarni, kt贸rego imienia nie pami臋ta. Stara si臋 sobie przypomnie膰 podczas rozmowy, a偶 przychodzi przyjaciel i kobieta przedstawia si臋 jako Lisa.

Dostawa pod z艂y adres
A2
3 min

Dostawa pod z艂y adres

Anna zamawia prezent urodzinowy przez internet, ale przypadkowo wpisuje z艂y numer domu. Paczka trafia do domu jej s膮siada pana Petersa. Kiedy przynosi j膮 do niej, Anna zaprasza go na herbat臋. Dowiaduj膮 si臋, 偶e mieszka sam, a to, co zacz臋艂o si臋 jako b艂膮d, staje si臋 pocz膮tkiem przyja藕ni.

Zgubione w t艂umaczeniu
A2
6 min

Zgubione w t艂umaczeniu

Tom podr贸偶uje do Francji na swoj膮 pierwsz膮 wycieczk臋 po sze艣ciu miesi膮cach nauki francuskiego. Pomimo przygotowania pope艂nia kilka zabawnych b艂臋d贸w: pyta o trucizn臋 zamiast wyj艣cia, m贸wi 偶e jest koniem zamiast g艂odny, i przypadkowo zamawia 艣limaki. Poprzez swoje przygody na lotnisku, w kawiarni, na targu i w restauracji Tom uczy si臋, 偶e pope艂nianie b艂臋d贸w to najlepszy spos贸b na nauk臋 j臋zyka.

Pomy艂ka z ubiorem
A2
14 min

Pomy艂ka z ubiorem

Tom 藕le zrozumia艂 dress code na firmow膮 imprez臋. Przychodzi w hawajskiej koszuli i szortach, podczas gdy wszyscy inni maj膮 na sobie eleganckie stroje. Zamiast si臋 wstydzi膰, akceptuje swoj膮 pomy艂k臋 i staje si臋 dusz膮 towarzystwa.

Przypadkowo niegrzeczny
A2
15 min

Przypadkowo niegrzeczny

Emma przeprowadza si臋 do Niemiec i przypadkowo brzmi niegrzecznie w piekarni, gdy myli s艂owa. Po tym, jak jej przyjaciel Klaus wyja艣nia jej b艂膮d, przeprasza piekarza i zostaj膮 przyjaci贸艂mi. Uczy si臋, 偶e pope艂nianie b艂臋d贸w jest cz臋艣ci膮 nauki nowego j臋zyka.

Przypadkowa odpowied藕 do wszystkich
A2
18 min

Przypadkowa odpowied藕 do wszystkich

David przypadkowo klika 'Odpowiedz wszystkim' zamiast 'Odpowiedz' i wysy艂a zabawn膮 wiadomo艣膰 o nudnych spotkaniach swojego szefa do wszystkich dwustu pracownik贸w. Po przera偶aj膮cym spotkaniu z dyrektorem uczy si臋, 偶e wszyscy pope艂niaj膮 b艂臋dy, ale wa偶ne jest, aby zawsze sprawdza膰 przed wys艂aniem e-maili.

Fa艂szywy przyjaciel
A2
15 min

Fa艂szywy przyjaciel

Emma jedzie do Niemiec pewna swoich umiej臋tno艣ci j臋zykowych, ale poznaje fa艂szywych przyjaci贸艂 na w艂asnej sk贸rze. W sklepie odzie偶owym przypadkowo prosi o trucizn臋 zamiast prezentu dla matki, myl膮c niemieckie s艂owo 'Gift' z angielskim. Jej zawstydzaj膮cy b艂膮d uczy j膮, 偶e podobnie wygl膮daj膮ce s艂owa mog膮 mie膰 bardzo r贸偶ne znaczenia w r贸偶nych j臋zykach.

Nieporozumienie z alergi膮
A2
0 min

Nieporozumienie z alergi膮

Emma podr贸偶uje do W艂och i pr贸buje zakomunikowa膰 swoj膮 alergi臋 na orzechy w restauracji. Mimo 偶e wcze艣niej 膰wiczy艂a fraz臋, u偶ywa s艂owa oznaczaj膮cego konkretnie orzechy w艂oskie zamiast wszystkich orzech贸w, co prowadzi do nieporozumienia, gdy na jej makaronie pojawiaj膮 si臋 orzeszki pinii. Kelner i szef kuchni szybko rozwi膮zuj膮 problem, a Emma uczy si臋 by膰 bardziej precyzyjna w kwestii alergii pokarmowych w obcym j臋zyku.

Nieporozumienie kulturowe
B1
9 min

Nieporozumienie kulturowe

Emma, Amerykanka, przeprowadza si臋 do Monachium do pracy i do艣wiadcza r贸偶nych nieporozumie艅 kulturowych, przystosowuj膮c si臋 do 偶ycia w Niemczech. Od zbyt swobodnego u偶ywania imion w pracy po zapominanie o witaniu si臋 ze sprzedawcami, Emma uczy si臋, 偶e kultura niemiecka ceni formalno艣膰, punktualno艣膰 i szacunek dla przestrzeni osobistej. Z pomoc膮 swojej kole偶anki Claudii, kt贸ra staje si臋 jej blisk膮 przyjaci贸艂k膮, Emma stopniowo rozumie niepisane zasady niemieckiego spo艂ecze艅stwa. Uczy si臋, 偶e bezpo艣rednio艣膰 jest oznak膮 uczciwo艣ci, a nie niegrzeczno艣ci, i 偶e pope艂nianie b艂臋d贸w jest naturaln膮 cz臋艣ci膮 uczenia si臋. Po roku Emma czuje si臋 jak w domu w Niemczech i zak艂ada bloga, aby pom贸c innym emigrantom porusza膰 si臋 w艣r贸d r贸偶nic kulturowych, zdaj膮c sobie spraw臋, 偶e takie r贸偶nice s膮 szansami na rozw贸j, a nie przeszkodami.